翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/09/28 14:00:20

tourmaline
tourmaline 52 技術翻訳が得意です。
英語

Good evening and thank you for your order! I wanted to touch base and let you know I have two ways to pay for the record. The first way is directly through the Discogs system where I would send you an invoice from Discogs and you would pay with a Debit or Credit Card. The second way is through Propay which is a payment processor that I used with my Ebay account. You don't need to join Propay but would pay with a Debit or Credit Card with the invoice I would send to you from Propay to the email address on the order. I am good with either way so let me know which one will work for you. Thanks again for your order!

日本語

こんばんは。注文ありがとうございます。私はタッチベースが欲しかったし、レコードの支払い方法を2つ教えます。一つはDiscogsシステムで直接払う方法で、Discogからの請求書を送ったら、あなたがDiscogかクレジットカードで払ってください。二つ目の方法は、Propayで、私のイーベイ口座を使って支払うものです。あなたがPropayをやる必要はないですが、私はPropayから注文にあるメールアドレスに請求書を送ったら、デビットカードかクレジットカードで支払うことになります。どちらの方法でもいいので、好きなほうを教えてください。ご注文ありがとうございました!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません