Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2018/09/22 16:26:14

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
日本語

絞りはきれいに作動しております。
ドナーのヘリコイド、マウント部は50mmですので距離連動はしません。
レンズ鏡胴前部にメッキの少し荒れがあります。
このメーカーのメッキの質が悪いことご承知おきください。
ドナーヘリコイドのインフストップはLMカプラーと干渉したので外してあります。
基本的に無鏡カメラでの使用となります。
開放ではやわらかく周辺怪しく、少し絞るとピンが立ちます。
描写はサンプルご参照願います。
ほぼ新品のプロテクターフィルター付きます

英語

The aperture operates cleanly.
The mound part of the donor helicoid js 50 mm therefore does not do range coupling
The plating in front of the lens mirror body is a little rough.
Please understand that this manufacturer's plating has bad quality.
The donor helicoid's in F stop interferes with the LM coupler so it was removed.
Basically it will be used as a mirrorless camera.
It opens softly. The circumference looks dangerous. Just a little squeeze raises a ping.

For its image capture, please refer to the sample.
It comes with an almost new protector filter.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません