Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2018/09/20 23:38:35

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デ...
英語

Yes, i'm just waiting on the payment for a few other USA orders so I can get them all out at once. Should be out by Friday.

日本語

はい、全て整いましたら一緒に送れるよう、今他のUSAの注文の支払いを待っているところです。
金曜日までには発送できるはずです。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/09/22 21:56:43

元の翻訳
はい、全て整いましたら一緒に送れるよう、今他のUSAの注文の支払いを待っているところです。
金曜日までには発送できるはずです。

修正後
はい、全て整いましたら一緒に送れるよう、今他の米国の注文の支払いを待っているところです。
金曜日までには発送できるはずです。

コメントを追加
備考: ebayでpaypalで入金した後に発送を頼んだら、このようなメールがきました。