Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/18 22:28:44

jomjom
jomjom 50 大学で言語学と西洋史を専攻し、その後米軍相手の通訳・翻訳の仕事をしていまし...
日本語

世間は週末は3連休でしたので
どこにいっても混み合っていると思い家で過ごしました。

私の会社は日曜だけ休みです。

この2ヶ月はかなり忙しかったので
この秋は英語の勉強をもっとしたいと思います。

3連休はどこかに出かけましたか?

いいですね、羨ましいです。

どこかに出かける予定はありますか?

その場所はいったことがないので行ってみたいです。
1週間ぐらいなにも考えずに過ごしたいです。

カナダもいつか行きたいです。
ロッキー山脈とナイアガラの滝を見たいです。

英語が話せればもっといいんですけどね。

英語

I have spent the weekend at home, thinking everywhere is full of people because it was a holiday of three days in low.

My company has only Sunday free.

I've been very busy in the last two month, want to learn English more in this fall.

Did you visit somewhere in the holidays?

It looks good, I'm envy of you.

Are you planning to go somewhere?

I still haven't visited the place and want to visit it.
Spending one week without thinking anything will be nice.

I also want to visit Canada once, especially Rocky Mountains and Niagara Falls.

it would be even better if I could speak well English.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません