Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/09/18 22:30:39

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
日本語

世間は週末は3連休でしたので
どこにいっても混み合っていると思い家で過ごしました。

私の会社は日曜だけ休みです。

この2ヶ月はかなり忙しかったので
この秋は英語の勉強をもっとしたいと思います。

3連休はどこかに出かけましたか?

いいですね、羨ましいです。

どこかに出かける予定はありますか?

その場所はいったことがないので行ってみたいです。
1週間ぐらいなにも考えずに過ごしたいです。

カナダもいつか行きたいです。
ロッキー山脈とナイアガラの滝を見たいです。

英語が話せればもっといいんですけどね。

英語

Since it was a three days off weekend over here we just spent it home thinking there would be so many people where ever we go.

As to my company by the way, I just got a Sunday off.

As I have been so busy for past two months, I want to do some more English study this autumn.

Did you go somewhere this three day weekend?

That’s great. I envy you.

Do you have any plan to go somewhere?

I’d like to visit there because I have never been there myself.
I just want to spend a week or so thinking about nothing.

I want to visit Canada someday too.
I’d like to see Rocky Mountain and Niagara Falls.

It would be nicer if I could speak English.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません