Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2018/09/18 15:25:45

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

受賞の連絡をありがとう。素晴らしい栄誉を頂き、感謝しています。
メールの中で要請して頂いていたビデオインタビューを是非とも送付したいが、
私は英語が十分に話せず、書面でのインタビューでお願いしたいと考えている。

この場合、例えば質問表を送ってもらう事は可能でしょうか。
或いは、例示頂いた参考記事を元にこちらで制作し、送れば良いでしょうか。

上記、確認をお願いします。
ありがとう。

英語

Thank you very much for informing me receiving award.
I appreciate that I could get such a honorable award.
I would like to send you the video interview that you asked me in the e-mail, but I do not speak English well. So, I am thinking of asking you for having the interview on the documents.

In this case, can you send me the question sheet, for example?
Or, can I make it based on the reference article you showed me as an example, and send you it?

Please confirm the above points.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません