Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2018/09/18 15:28:12

medabots1996
medabots1996 51 日本の長野県で在住しているベトナム人です。日本へ来てから4年目になりました...
日本語

受賞の連絡をありがとう。素晴らしい栄誉を頂き、感謝しています。
メールの中で要請して頂いていたビデオインタビューを是非とも送付したいが、
私は英語が十分に話せず、書面でのインタビューでお願いしたいと考えている。

この場合、例えば質問表を送ってもらう事は可能でしょうか。
或いは、例示頂いた参考記事を元にこちらで制作し、送れば良いでしょうか。

上記、確認をお願いします。
ありがとう。

英語

Thank you for having contacted me about the rewards. I'm very thankful for being able to receive such an honor.
However, even though I really wanted to send the video for interview as requested in the E-mail, I'm afraid my English is not sufficient, and would like to request a written interview.

In this case, for example, is it possible for you to send me a questionnaire, or using the referred article as an example, is it possible for me to create and send a written version to you?

Please check if the above options are available.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません