Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/09/14 14:51:20

kumako-gohara
kumako-gohara 52 ▼可能な翻訳言語 ・英語と日本語 ▼資格 ・TOEIC795点 ...
日本語

こんにちは。
昨日は急にお願いしたミーティングの時間を作ってくれて、ありがとうございました。

今日の取締役会で一定に条件のもと、出資が承認されましたので、お知らせします。

お互いのビジネスが良い影響を与え合い、良い循環をつくっていきましょう。
来月香港でお会いできるのを楽しみにしています。

英語

Hi,
Thanks for having a meeting time even though I asked you suddenly yesterday.

I would like to inform you what BOD accepted the contribution under some requirement today.

Let's provide good business affection with each other and make the good circulation.
I am looking forward to seeing you in Hong Kong next month.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません