Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/09/13 21:33:36

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

こんにちは、先日購入させていただいた〇〇と申します。

商品の品質が良く、よろしければ継続的に購入したいと思いご相談させて頂きました。

もし、まとめて購入した(10個~50個)場合、割引等はありますか?
また、まとめて購入した場合、納期がいつくらいになるのか分かれば知りたいです。

支払い方法はPaypalでの支払いを考えています。
よろしくお願いいたします。

英語

Hello.
My name is 〇〇.
I purchased some item from you the other day.

I find that the items I purchased has a high quality and would love to purchase them on a regular basis.

If I purchase them in bulk (10 to 50pcs), would you give me a discount?
Also, I would appreciate it if you would let me know an approx. delivery date for a bulk order.

For payment, I will make payment via Paypal.
Thank you for your prompt reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません