翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/09/13 21:33:36
日本語
こんにちは、先日購入させていただいた〇〇と申します。
商品の品質が良く、よろしければ継続的に購入したいと思いご相談させて頂きました。
もし、まとめて購入した(10個~50個)場合、割引等はありますか?
また、まとめて購入した場合、納期がいつくらいになるのか分かれば知りたいです。
支払い方法はPaypalでの支払いを考えています。
よろしくお願いいたします。
英語
Hello.
My name is 〇〇.
I purchased some item from you the other day.
I find that the items I purchased has a high quality and would love to purchase them on a regular basis.
If I purchase them in bulk (10 to 50pcs), would you give me a discount?
Also, I would appreciate it if you would let me know an approx. delivery date for a bulk order.
For payment, I will make payment via Paypal.
Thank you for your prompt reply.