翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/12 17:19:41
はい、来週1000個、その次の週に1000個の発送で問題ありません。
2000個昨日届いて、今日すべて検品が完了しました。
潰れた箱を交換していて気がついたのですが、ホコリが今回はかなり少なくなっていました!
ありがとうございました。
箱を少し厚くしたので、潰れている箱がさらに少なくなりました。
次に作る箱は更に厚くしようと思います。
リアルショップで売られている箱はやはりbladetechの箱が一番薄く、壊れやすかったので、
ここは必ず変えたいところです。
Yes, 1000 pieces next week and another 1000 pieces the next week after is OK.
2000 pieces arrived yesterday, all inspections has completed today.
I noticed while exchanging a crushed box that it was less dusty this time!
Thank you very much.
I made the box a bit thicker, so the number of crushed boxes reduced.
I think that I should make more thicker box next time.
The box of bladetech sold at the second had shop was the most thinnest and fragile thus I really want to change that part.