翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/12 17:18:54

日本語

はい、来週1000個、その次の週に1000個の発送で問題ありません。

2000個昨日届いて、今日すべて検品が完了しました。
潰れた箱を交換していて気がついたのですが、ホコリが今回はかなり少なくなっていました!
ありがとうございました。

箱を少し厚くしたので、潰れている箱がさらに少なくなりました。
次に作る箱は更に厚くしようと思います。
リアルショップで売られている箱はやはりbladetechの箱が一番薄く、壊れやすかったので、
ここは必ず変えたいところです。

英語

Yes, there is no problem to ship 1000 items next week and another 1000 items in following week.

We received 2000 items today, we have inspected them all today.
I have just noticed by swapping broken boxes, there was less dust this time!
Thank you very much.

There were also less broken boxes as well because boxes were thicker.
I will make it more thicker next time.
I would definitely like to change is as bladetech boxes were thin and breakable.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません