Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/09/11 22:32:10

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

日曜日はお昼まで寝てました。
ランチをしてからは英語の勉強を行いました。

versantでテストもしましたが
前回と点数がほとんど変わらないので残念でした。
点数は30点でした。

まだ勉強が足りないなと実感しました。

日本語の勉強はどれくらい行っていますか?
英語を覚えるより日本語の方が漢字やカナがあり難しいと思います。

日本語が話せるのは努力をし続けて来た証なので凄いと思います。

もっと頑張ります。

英語

On Sunday, I slept until around noon.
After lunch, I studied English.

I took a test on versant and got 30 points, which was almost the same as the last time.
That was a shame.

I really felt that I should study more.

How often do you study Japanese?
I think Japanese is more difficult than English as you have to learn Kanji and Katakana as well.

I believe that you speak Japanese because you have been making a lot of effort.
I admire you.

I will study harder.




レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません