翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/06 23:38:26
そりゃ、育ってきた環境が違えば、考え方も違うし
合わない時もあるし
でも、そういうのも全部楽しい
今まで苦手だったものも、隣であなたが嬉しそうにしてると、いいかもしれないなって気になってくる
失敗しても一緒に笑い飛ばせる
また頑張ろうっておもえる
ただ、あなたを家で待つ日々がこんなに楽しくなるなんて、想像もしてなかった
多分あなたが思っている以上に、あなたの事が好きだよ
照れてるの?
可愛いね
今隣に居てくれるのがあなたで良かった
あなたの事好きになって良かった
Of course if we grew up in a different environment,
we think differently and there are times we argue.
But all in all, something like that is fun.
Things I was not good at in the past makes me feel like accepting them when you seem happy next to me.
We can laugh about it together even though I fail.
It convinces me to try again.
However, I didn't imagine how fun my every day life would be to wait for you at home.
I probably love you more than you imagine I do.
Are you being shy?
You are lovely.
I am glad to have you next to me right now.
I am glad to have been in love with you