Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/03 18:09:19

mmoriyasu
mmoriyasu 50 I just finished a doctor of psycholog...
日本語

ebayを通して商品を購入していただき、ありがとうございました。
購入いただいた商品は、日本でも評判のいい商品になっています。
つきましては、今後、我々がより良い商品をお客様にお届けできるように、
今回の取引についてレビューを頂きたいと思います。

また利用したいと思った。
もっとこうしてほしいと思った。
こんな製品はないのか?
など、どのような意見もお待ちしております。

ひと手間おかけいたしますが、
今後の我々の発展にご協力いただけると嬉しいです。

今回は、取引ができてよかったです。

英語

Thank you for purchasing our product via ebay!
The product that you purchased has received good reviews in Japan.

We would like to ask you a favor to provide your feedback about your experience with us this time, which will be utilized to improve our services and the quality of our products.

For instance;
I would like to purchase our products again.
Your services fell short of my expectations.
I wish I can find a specific stuff in your website,etc.
Any feefback will be appreciated.

We will be glatful to you for time and efforts you spend in advance

Thank you for purchasing our product!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません