翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/09/03 17:57:07

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
日本語

ebayを通して商品を購入していただき、ありがとうございました。
購入いただいた商品は、日本でも評判のいい商品になっています。
つきましては、今後、我々がより良い商品をお客様にお届けできるように、
今回の取引についてレビューを頂きたいと思います。

また利用したいと思った。
もっとこうしてほしいと思った。
こんな製品はないのか?
など、どのような意見もお待ちしております。

ひと手間おかけいたしますが、
今後の我々の発展にご協力いただけると嬉しいです。

今回は、取引ができてよかったです。

英語

Thank you very much for purchasing through ebay this time.
The item you purchased is very popular in Japan, too.
May I ask you to give us a review for this dealing please, so we can continue to send good products to our customers?

We welcome any opinions. For example:
I want to use this system again.
I wished ...was different.
Do you have products like...?
and so on. Any comments are welcome.

I am sorry to take your time but your cooperation is much appreciated.

Thank you very much again for purchasing from us.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません