Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/08/31 16:09:14

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

いくつか質問があります。
1.貴社に注文する場合、最低発注額はあるのでしょうか?あるのなら、最低いくら発注しなければいけないか教えて下さい。
2.私達は配送は「door to door」を希望します。勿論、日本国内の通関にかかる関税等の税金は私達が支払います。
  貴社は「door to door」の配送は可能でしょうか?
3.支払いはPayPal決済は可能でしょうか?PayPal決済が手数料が高いということでしたら、クレジットカード決済は可能でしょうか?
以上、ご回答お願い致します。

英語

I have several questions.
1. When to order to you, is there least order limit? If there is, please tell me how much it is.
2. I hope our shipping "door to door". Of course, we will pay for such as the customs tax needed inside Japan.
Is it possible for you to ship by "door to door"?
3. Can we pay by PayPal? If PayPal settlement causes charges higher, is it possible to pay by credit card?
Please answer to those questions.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません