翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/08/28 22:42:17
英語
I'm poretty sur eit will b brass fittings with copper, it's an original Leedy from the 1920s so will be made of the standared materials they used. It looks like it was painted a gold colour at some point.
日本語
それは確かに真鍮製と銅を使用したフィッティングで、1920年代からLeedyのオリジナルで使われていたもので、標準で使われていた素材と同じもので制作されるでしょう。ある時点で金色の塗装を施されたように見受けられます。