翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/08/27 20:28:42
英語
I apologize for the high shipping cost. Unfortunately is the rate of the company. I'm sending it through a reliable company. Express delivery.
A large Doll from the same mold That you bought
日本語
送料が高くかかりますことをお詫び申し上げます。宅配会社のレートですのでご了承ください。信用のおける会社を使ってお送りします。エクスプレス便です。
あなたがご購入されたのと同じ型を使った大きな人形