Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/08/27 17:46:55

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

※Aと※Bは同じ280004品番ですが入荷日がそれぞれ別となります。※Bの高さは仕様書の通り67cmですが※Aの高さは70cm程あり目視でも違いは一目瞭然です。



脚部分が大きく曲がっています。

英語

*A and *B are under the same part no. 280004, but each is stocked on a different date. *'s height is 67cm as shown in the specification, but that of *A is about 70cm which difference is apparent.
The leg part is widely curved.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません