Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/08/24 11:28:01

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

この度はご購入ありがとうございます
大変申し訳ございませんがご購入された書籍が在庫切れになってしまいまして
出荷できません

そこでご提案です
こちらのURLの書籍は新しいバージョンになりますのでこちらで如何でしょうか?

あるいは、アマゾンUKで購入できます。こちらは少しお時間がかかりそうです。

上記の案でお好みの方はありますでしょうか?
こちらで代理購入もできますが一旦、今回のオーダーをキャンセルし、お客様の方で再購入いただいた方が
お得にお買い物ができます。

ご確認のほどよろしくお願いします

英語

Thank you for your purchase this time.
We are really sorry but the book you purchased has been out of stock.

We would like to suggest then.
The URL book is a new version and how would you like it?

Or, you can purchase it at Amazon UK. In this case, it may take a little longer time.

Would you like one of the ways to purchase it?
We can purchase it on be half of you at a moment, but you can first cancel this time's order and purchase it again, which is reasonable.

Please consider it. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません