翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/08/21 13:24:08
日本語
連絡が遅くなってしまい、申し訳ありません。
窓拭きロボではなくACアダプタの書類が必要なので、サプライヤーに委任状作成をして欲しいです。
日本のPSEの期間には記入例はありませんでした。
御社から代理で申請して頂く事は可能ですか?
英語
I am sorry to be late in contacting you.
As not robot of cleaning window but document of AC adaptor is necessary, I want you to make a letter of proxy to supplier.
I did not found an example of filling out in the period of PSE in Japan.
Would your company file in place of us?