Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/21 06:51:20

tatsuto
tatsuto 50 英日翻訳を中心に請負っています。 得意分野:一般、科学、法律等 TOE...
日本語

【業務内容】
担当製品の技術フォロー、特注品対応、クレーム対応など。
日本製品を海外にも販売していたため、他国からの技術問い合わせにも対応。

英語

[Job Description]
Technical advice on products, response to specific order and claim handling, etc.
Since I have experience in exporting Japanese products to overseas countries,
I can reply to technical questions to overseas.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 履歴書用