翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/08/20 16:37:56

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

お返事ありがとうございます。
とても魅力的なご提案ありがとうございます。

希望の商品と数量なのですが、

① ○○○○○○○○ △個
② ×××××××× △個
③ □□□□□□□□ △個

ちなみに、最初にテスト仕入れをすることは可能でしょうか?

配送先住所は下記の通りになります。
よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your reply.
Thank you for your very attractive suggestion.

Regarding item and volume you request,

1. xxx xx pieces
2. xxx xx pieces
3. xxx xx pieces

May I purchase as trial at first?

The address to which it is sent is as follows.
Thank you for your understanding in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません