翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/21 01:49:21

ruru
ruru 50
日本語

はじめまして。
ネットショップを運営している太郎といいます。
あなたの商品に大変興味があります。
今月は10個購入するので、送料込で1個250ドルにして貰えませんか?
その値段にしてもらえるのでしたら、来月も購入するつもりです。
あなたと末永くビジネスをして行きたいと思っています。
良い返事を期待してお待ちしています。
敬具

英語

Hello, nice to meet you.
My name is Taro who runs own online shop.
I am really interested in your product.
I would like to buy 10 for this month. Can you make it 250$ each including the shipping fee?
If you can make it in this price, I would like to buy next month as well.
I hope we can work together for long time.
I am looking forward to hearing from you

Sincerely

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません