翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/08/16 21:39:35

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

今日はかなり疲れています。
連日早起きして夜遅くまで仕事に追われているので。

ただ昨日と今日は暑さが落ち着いてきました。
割と過ごしやすかったです。
これで暑かったらもっと疲れていたかと思います。

そちらは今日は暑かったですか?

あと1ヶ月もすれば快適になると思うので
もう少しの我慢ですね。

けど9月も暑そうです。

英語

I'm very tired today.
Lately, I've been getting up early and working until late at night.


However, the heat has been letting up yesterday and it was relatively pleasant.
I would get more tired if it was hot.

Was it hot today over there?

I guess it will be more pleasant in about a month.
I just have to be a little patient.

But it looks like it will be hot in September, too.



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません