Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/08/13 12:45:37

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

ご担当者様

商品について質問させてください。
下記商品Sサイズのウエスト、ヒップ、丈、太もも周り、裾周り、股下がそれぞれ何cmかを教えていただきたいです。

商品名:
品番:
商品URL:

ご連絡お待ちしております。

英語

To whom it may concern:

Please let me ask a question about your items.
I would like to know how may centimeters of the dimensions, which are the waist, the hip, the circumference of the thigh, the hem circumference and the inseam, of the S-sized item below separately.

Item Name:
Item Number:
Item URL:

I am looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません