Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/08/13 12:49:35

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

ご担当者様

商品について質問させてください。
下記商品Sサイズのウエスト、ヒップ、丈、太もも周り、裾周り、股下がそれぞれ何cmかを教えていただきたいです。

商品名:
品番:
商品URL:

ご連絡お待ちしております。

英語

To whom it may concern,

Please allow me to ask about the item.
Regarding the size S of the following item, I would like to know the length of the waist, hip, length, diameter around the thigh, and the inside length of the leg in centimeters.

Item name:
Product number:
Product URL:

Looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません