Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/08/10 14:09:48

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デ...
日本語

私が購入したスポーツ用品とは全くジャンルが違うようですね。

人口の花の専門店というのは、なかなか興味深いです。
ぜひ、テストで販売してみようと思います。

このサイトで販売している商品の発送元は中国でしょうか?
商品を注文した場合、日本への到着まで2週間ほどでしょうか?
荷物の追跡番号は教えてもらえますか?

英語

It looks like it's very different from the sports equipment I purchased.

I found an artificial flower specialty shop quite interesting.
I would definitely like to sell as a trial.

Does this product this site sells ship from China?
Does it take about 2 weeks to arrive in Japan once I place an order?
Are you able to provide me a tracking number for the package?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません