翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/08/10 14:03:52

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

私が購入したスポーツ用品とは全くジャンルが違うようですね。

人口の花の専門店というのは、なかなか興味深いです。
ぜひ、テストで販売してみようと思います。

このサイトで販売している商品の発送元は中国でしょうか?
商品を注文した場合、日本への到着まで2週間ほどでしょうか?
荷物の追跡番号は教えてもらえますか?

英語

It is different from the sport item I purchased in its field.

The flower shop at entrance is very interesting.
I will purchase it as a trial.

Are the items sold on this website sent from China?
If I order an item, will it take 2 weeks until it arrives?
Would you let me know tracking number of the item?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません