翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/08/09 21:33:22
日本語
ご連絡ありがとうございます。
”Amazon data”とは添付したデータのことですか?
UK VAT Returnについて試しに計算をしていただけたらと思います。
それがスムーズに進みましたら、他4か国のVAT登録もお願いしたいと
考えています。
よろしくお願いいたします。
英語
Thank you for contacting me.
Do you mean the attached data by "Amazon data"?
I would appreciate it if you would calculate UK VAT Return as a test.
If there is no problem with it, then I would like to ask you to register VAT for the other 4 countries.
Thank you.