翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2018/08/05 22:32:10

steve-t
steve-t 44 元文を尊重したローカライズを実施いたします。
日本語

在庫表の数と実際の在庫数が合わないことがわかりました。
添付の在庫表は、実際の在庫数に合わせて以下の通り修正されています。

Aさんに確認しましたが、どのプロジェクトで使用/返却されたのかは、はっきりとしませんでした。

英語

I found that the number of inventory charts does not match the actual number of stocks.
The attached inventory chart is corrected according to the actual stock number as follows.

I confirmed with A, but it was not clear at which project it was used / returned.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません