Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/08/02 13:08:27

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

月が綺麗な湖のほとりで 吹きガラスの手法を使い 美しい自然にインスパイアされ生まれる無色透明なガラスと 金属との対話。
usapiは「月とガラス」をテーマに ジュエリーデザーナーと吹きガラス作家の二人のユニットで活動するジュエリーブランドです。

英語

A dialogue between a clear and transparent glass and metal inspired by the nature by using the blown glass technique by the lakeside under the beautiful moon.
usapi is a jewelry brand run by the duo of a jewelry designer and a blown glass artist under a theme of "the moon and glass".

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ジュエリーブランドのパンフレットのTOPに掲載するブランドプロフィールです