Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/08/01 23:32:07

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

昨日は楽しい打ち合わせが出来ました。
Skypeの時にも話しましたが内容は理解できましたか?
簡単にいうとアメリカに旅行に行った際に
彼女に500ドルくらいのプレゼントをするだけでOKという話です。
私が体験した昨日の動画を見てもらえたでしょうか?
あれと同じ体験があなたも可能です。
例えば1週間の滞在のうちに月曜水曜金曜はあなたが彼女を利用してください。
火、木、土は私が彼女を利用します。
ちなみに彼女はあなたが日本に来た際にも打ち合わせを希望しています。

英語

Yesterday we had an amusing Skype meeting.
I have already asked the question in Skype but did you catch up the subject ?
In simple words, when I went to the United States,
I offered 500 dollars as a present to my girlfriend, and we discussed it whether it was OK or not.
Did you watch the video I experienced yesterday ?

For example, in a one-week period, you can use the girlfriend on Mondays, Wednesdays and Fridays,
and I will use her on Tuesdays, Thursdays and Saturdays.

By the way, she hopes she could meet you as you come in Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません