Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/03/31 01:29:00

ako0t
ako0t 50
英語

FOREIGN SALES
Customs Duties and Shipments Outside the US We are required by law to declare the contents of all packages and the value and there are no exceptions for this law. We will assign the tariff numbers to the beads and identify them as "Glass Beads, Unstrung" Country of Origin: Italy. As it is impossible for us to know the tariff conditions in all countries, please indicate on your order any specific code or term which is best suited for your country.

日本語

海外への販売について
関税義務とアメリカ国外の配送
法律により全ての荷物の内容と価格の申告が義務付けられており、
その例外はありません。当社はビーズに対しての料金設定をしており
それらを以下のように表記しております。
「ガラスビーズ(ひもに通していない)原産国:イタリア」
各国の関税状況を把握するするのは当社では困難なため、
ご自身の国に最適なコード番号や用語をご注文の際に明記して下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません