Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/03/31 01:23:46

rosie
rosie 50
英語

FOREIGN SALES
Customs Duties and Shipments Outside the US We are required by law to declare the contents of all packages and the value and there are no exceptions for this law. We will assign the tariff numbers to the beads and identify them as "Glass Beads, Unstrung" Country of Origin: Italy. As it is impossible for us to know the tariff conditions in all countries, please indicate on your order any specific code or term which is best suited for your country.

日本語

海外への販売
関税および米国国外への発送
すべての荷物につき、内容物および金額を申告することが法律により義務付けられています。当規定に例外はありません。当社では、ビーズにタリフナンバー(品目表)を割り振り、「ガラスのビーズ、ばら(=糸につながっていない)」とします。
原産国
イタリア。すべての国の関税について当社で把握することはできませんので、注文の際に、お客様の国に輸入する際に特別なコードや条件などを御記載ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません