Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/07/29 06:18:24

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デ...
日本語

cについても了解いたしました。通常通りのパッケージで問題ありません。

サイトの「Shipping、Payments、Returns and refunds」も確認させて頂きました。

あなたのショップとお取引できること、とても嬉しく思います。
ご返信お待ちしております。

英語

I also understood c. A regular package will be just fine.

I've checked shipping, payments returns, and refunds as well.

I'm very happy doing business with your shop.
I'll be waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません