Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/07/24 00:40:16

jomjom
jomjom 50 大学で言語学と西洋史を専攻し、その後米軍相手の通訳・翻訳の仕事をしていまし...
日本語

document verificationというのが分かりかねますが
流れとしましては商品が弊社倉庫に到着したらすぐにマイページに反映します。
その後、転送依頼を頂ければ日本倉庫から海外へ発送します。

英語

I don't understand completely what you meant with "document verification",
but it will be updated on my page, as soon as the articles arrive at our storage.
it will be shipped oversea from the storage in Japan after the order for forwarding gets accepted.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません