翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/07/21 18:14:39

jomjom
jomjom 50 大学で言語学と西洋史を専攻し、その後米軍相手の通訳・翻訳の仕事をしていまし...
ドイツ語

Hallo.
Danke für Ihren Kauf.
Gerne überweisen Sie mir 175,- inkl Versand und ich versende als versichertes Paket.
Geht das Paket nach Berlin?

Eine Zahlung an Paypal Freunde (ohne Gebühren) ist auch möglich. Dann versende ich gleich am Montag früh.
E-Mail für Paypal ist 〇〇

Beste Grüße
Eva Bold

PS sollten sie Naef Sammler sein, ich habe noch mehr. Infos über meine E-Mail

日本語

こんにちは。
お買い上げありがとうございます。
送料込みで175ユーロを送金してください。保険付きのパッケージとして送ります。
ベルリン宛でよろしいでしょうか。

ペイパル友達への支払い(手数料なし)も可能です。月曜日早くに発送します。
ペイパルのE-mailは〇〇です。

よろしくお願いいたします。
エヴァ・ボルト

追伸:Naefを集めているのでしたら、私のもとにもっとあります。詳細はメールにて。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません