Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / 1 Review / 2018/07/19 17:13:50

apple_2018
apple_2018 52 はじめまして。尹と申します。ネイティブ言語は中国語(簡体字)です。私の翻訳...
日本語

この度はお買い上げいただき、
誠にありがとうございました。
気になる点などがございましたら、
いつでもご連絡ください。
また機会がありましたら、
どうぞよろしくお願いいたします。

気に入っていただけて嬉しいです。
ぜひたくさん使ってください。

中国語(繁体字)

非常感謝您這次的購買。
如果有什麼擔心的地方,
請隨時與我們聯繫。
如果還有機會的話,
也請您多多關照。

我很高興你喜歡它。
請您一定多多使用。

レビュー ( 1 )

houhanni 61 台湾人のhouhanniでございます。 日本語勉強歴約4年間です。201...
houhanniはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2018/09/11 00:22:14

元の翻訳
非常感謝您這次的購買。
如果有什麼擔心的地方,
請隨時與我們聯繫。
如果還有機會的話,
也請您多多關照。

我很高興喜歡它。
請您一定多多使用。

修正後
非常感謝您這次的購買。
如果有什麼擔心的地方,
請隨時與我們聯繫。
如果還有機會的話,
也請您多多關照。

非常高興喜歡我們的商品,
請您多多使用。

コメントを追加