Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] この度はお買い上げいただき、 誠にありがとうございました。 気になる点などがございましたら、 いつでもご連絡ください。 また機会がありましたら、 どうぞよ...
翻訳依頼文
この度はお買い上げいただき、
誠にありがとうございました。
気になる点などがございましたら、
いつでもご連絡ください。
また機会がありましたら、
どうぞよろしくお願いいたします。
気に入っていただけて嬉しいです。
ぜひたくさん使ってください。
誠にありがとうございました。
気になる点などがございましたら、
いつでもご連絡ください。
また機会がありましたら、
どうぞよろしくお願いいたします。
気に入っていただけて嬉しいです。
ぜひたくさん使ってください。
berlinda
さんによる翻訳
非常感謝
您此次購買。
如果您有什麼在意之處,
請隨時與我們聯繫。
如果還有機會,
請您多多關照。
我很高興您能喜歡。
請務必大量使用。
您此次購買。
如果您有什麼在意之處,
請隨時與我們聯繫。
如果還有機會,
請您多多關照。
我很高興您能喜歡。
請務必大量使用。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 114文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,026円
- 翻訳時間
- 21分
フリーランサー
berlinda
Standard
品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔日本語翻訳経験があり、観光分野の翻訳経験も多数ございます。日翻訳量2500文字以...