翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2018/07/18 22:56:39
英語
dear
I'm sorry but i will make traitment of you mail later
best regards
Dear
i can't understand many mail that you sent! what is the error and what do you want?
give me definitive changment with picture
thank you
日本語
拝啓
申し訳ございませんがあなたのメールを後で対応させていただきます.
宜しくお願い致します.
拝啓
ほとんどのあなたから頂いたメールの内容が理解できません. どんなエラーでしたか. そして何をしてほしいでしょうか.
写真で具体的な変更を見せればと思います.
宜しくお願い致します.
心よりありがとうございます!