翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/07/17 22:50:57

日本語

親愛なるMichael H Kodamaへ
連絡ありがとうございます。
商品は到着したんですね。
まずは中身を確認してください。
梱包には細心の注意を払い行いましたが、破損の際は画像を添付し連絡ください。
対応させていただきます。
お忙しい中お手数おかけしますがよろしくお願いいたします。
まずは連絡お待ちしています。

英語

To dear Michael H Kodama
Thank you for contact.
The goods arrived.
At first please confirm the contents.
Very careful attention was paid to packing, and it was performed
But, when it isdamaged an image is attached at the occasion of , and please contact.
I will deal.
I'm sorry to give you the trouble while you're busy. Please help me
At first contact is waited for.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません