翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/07/13 16:30:14
日本語
トレーニングを受けていただき、実際に製品としてサポートまで請け負うことが
できるのか判断していただきたいです。その結果によって、サポートまで含めたビジネスになるのか
販売のみを請け負うのか、相談しませんか。
ソフトウェア+MACで360000円くらいを想定しています。
(社内で検討中で、正式ではありません)
よろしくお願いします。
英語
I would like you to have a training here then you will be able to know if you can actually work with us and undertake after-purchase supporting as well. Depends on the result, shall we have a talk if you will be happy to include after-purchase support or just in charge of distribution?
I am assuming the price would be ¥360,000 for software + MAC
(We are still in discussion and this is not the final price.)
I look forward to your reply. Thank you very much.