翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/07/10 16:22:56

mary_
mary_ 50
日本語

ご無沙汰しております。
5月に、工場にお伺いさせていただきました、
LIFEDESIGNの鈴木です。

ご無沙汰しております。

今回、添付ファイルのような商品を日本で販売したいと思っております。
寸法等があまり、入っていなくて誠に申し訳ございませんが、
サンプルの制作は可能でしょうか?
(制作費用等かかる場合はお支払いいたします。)

7月下旬か、8月にまたベトナムに伺う予定がありまして、
その時にでも、サンプルのチェックが出来ればと思っておりあす。

ご返信お待ちしております。


英語

Long time no see you.
We would like to sell the product as the attachment in Japan this time.
Sorry for not including details such as size, but it possible to make samples?
(We will pay if production cost is incurred.)

We are going to visit Vietnam in end of July or August, and hope we can check the sample that time.

We look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません