翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2018/07/10 10:30:11

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

So about Amazon . Our own team directly control Amazon :) you can operate on other online channels

That's a discussion we should be having in details .

suggest we find a right time in the next couple of days

日本語

そして、アマゾンに関してですが、私たちのチームは直接アマゾンをコントロールしています。:) あなたは他のオンラインのチャネルで営業できます。

これらについてはもっと詳細に議論を詰める必要があります。

数日中に、双方に都合の良いその議論のための時間を設けませんか?

レビュー ( 1 )

ekyab 52
ekyabはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/07/17 13:33:58

良いと思います

コメントを追加