Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/07/09 23:17:46

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

実際に届いた商品をスタッフが見た時にEMSで発送できるサイズを大きく超えておりました。
椅子などの場合は梱包する箱が大きくなるので難しいと思います。

英語

When one of our staff members received it, he found that the item was much bigger than the size that can be sent by EMS.
For items such as chairs, you will need a bigger box and so, it should be difficult.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません