Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/07/06 16:45:31

kumako-gohara
kumako-gohara 52 ▼可能な翻訳言語 ・英語と日本語 ▼資格 ・TOEIC795点 ...
日本語

連絡ありがとう。

xxxのPIありがとう。
支払いの準備をしているので少しお待ちください。

xxxも出来るだけ早くオフラインで販売したいと考えております。xxxのサンプルはありますか?

サンプルができ次第送ってください!

このタイミングで申し訳ない。
じつは明日から16日まで休暇を取っていまして、wechatで連絡は取れますが、返信が遅くなるかもしれません。

プロジェクト自体は進めていきますのでご安心ください!

英語

Thanks for your contacting.

I appreciate to PI of ×××.
We are preparing for making a payment, so please wait for a while.

We think we will start selling in offline ASAP/
Is there any sample?

Please send the sample just after you prepare it.

We are sorry for this timing.
To be honest, I will be off from tomorrow to 16th.
While I can contact via wechat but the reply may be late.

Please don’t be worried because we will do the processing as plan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません