翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/07/04 23:56:53

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デ...
日本語

動作を確認する為の機器がない為、動作確認できていない

ポスターは畳んで保管されていたので、折り目がある
ポスターは折り畳んだ状態で発送する予定

1996年にDVDを購入した人だけが参加できるキャンペーンの当選品
ポスターはドラゴンボール、ドラゴンボールZに登場する全キャラクター500人以上が描かれていて他では決して手に入らない希少なアイテム

ポケモン図鑑のキャンペーンで当選したホエルオーの1/40サイズのフィギュア

時計本体は目立つ傷はなく状態が良い
しかし動作しないので修理が必要だ

英語

Since there is no machine to check the motion, so I am unable to check how it works.

There are some fold lines as the poster was folded and kept.
The poster is scheduled to ship as folded.
It's a winning item to only those who purchased the DVD in 1996.
The poster is hard to get and a rare item you can't get anywhere else, which contains Dragonball and all those 500 characters who appear in Dragonball Z.

It's a 1/40 size Whaloh that is elected in the Pokemon picture book campaign.

The clock itself doesn't appear to show any noticeable scratches, yet it needs a repair as it doesn't work.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 翻訳文は敬語でお願い致します。