Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/07/04 20:04:37

日本語

サンプル製作を進めて頂きありがとうございます。
サンプルBの香水は無くても大丈夫です。

それより写真を見て気になった点が2つあります。

1、これらの無香料スティックは3セットとも同じ成分ですか?
2、これらは以前送ってくれたサンプルの中にあった白いスティックと同じものですか?

私は5月21日に送ったメールで、好みのタイプをお知らせしました。
どちらかといえば、白い無香料スティックではなく、茶色い無香料スティックの方が好みなので少し心配しています。

この心配が私の杞憂である事を願っています。

英語

Tank you for starting to make the sample.
You don't have to make sample B perfume.

I have two questions by the pictures.
1, Are these nonscented sticks are made from same materials?

2,Are these same from the white stick sample which I have sent before?

I have mentioned my favorite by the mail on 21th of May.
I am a bit worrying because I prefer brown one to white.

I hope this worry would be just a needless anxiety.

Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません