翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/06/29 13:11:17

kumako-gohara
kumako-gohara 52 銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。 社内外問わず、相手...
日本語

お問い合わせいただきありがとうございます。
通常、予約後のお問い合わせに関しましては、「予約情報ボックス」よりやりとりをさせていただいております。
予約したレンタカー会社にこのメッセージを伝えたので、以降のメッセージは今後「予約情報ボックス」を通じてレンタカー会社とお願いします。

予約情報ボックスはここから入ることができます。

英語

Thanks for your contact.
We contact with each other via ‘Reservation information box’ according to QA after reservation in general.
We already inform this message to car rental company, so please contact with them via ‘Reservation information box’ from now on.

You can join ‘Reservation information box’ here.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません